Keine exakte Übersetzung gefunden für مُستقبِل حراري

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مُستقبِل حراري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les récepteurs en tungsten dans la chambre de confinement sont placés afin de collecter le maximum d'énergie de la particule entrant en collision.
    إن المستقبلات الحرارية في غرفة الإحتواء موضوعة لكي تجمع أكبر قدر من الطاقة من الجزيئات المتصادمة
  • Des Parties ont également mentionné la nécessité d'améliorer les projections concernant l'évolution future des températures et des précipitations et de réduire la marge d'incertitude, ainsi que de se doter des capacités voulues pour entreprendre des évaluations des ressources en eau et des zones côtières.
    كما عبرت الأطراف عن الحاجة إلى تحسين التوقعات المتعلقة بالتغيرات المستقبلية في درجات الحرارة والأمطار وتقليل درجات عدم اليقين، وإلى تطوير القدرة على إجراء التقييمات المتعلقة بموارد المياه والمناطق الساحلية.
  • • À quelle vitesse l'océan absorbe la chaleur piégée par la concentration accrue de gaz à effet de serre? Le manque de connaissances sur l'absorption de la chaleur par les océans ne permet pas de déterminer avec plus de précision le niveau de la hausse de la température due aux émissions prévues de gaz à effet de serre au XXIe siècle;
    • ما هي سرعة امتصاص المحيطات للحرارة المحتبسة بسبب ازدياد معدلات تركيز غازات الدفيئة؟ إذ أن انعدام المعرفة بقدرة المحيطات على امتصاص الحرارة يحد من قدراتنا على أن نحدد بدقة المعدلات المستقبلية لارتفاع درجة الحرارة في العالم، في القرن الحادي والعشرين، بسبب الانبعاثات المتوقعة.
  • Enfin, ils ont noté qu'il conviendrait d'inviter les institutions élaborant des informations sur la variabilité et les changements climatiques à examiner plusieurs projections d'échelle qui tiendraient compte des interactions entre modification de la couverture des sols et dégradation des terres et sur les modèles futurs de températures et de précipitations contribuant à l'élaboration de scénarios d'adaptation et d'atténuation.
    وختاما، لاحظوا أن المؤسسات التي تعد المعلومات المتعلقة بتقلب المناخ وتغيره ينبغي تشجيعها على بحث إسقاطات مختلفة الأحجام تأخذ في الاعتبار آراء تقييمية تتراوح في مداها بين تغير الغطاء النباتي للأرض وتردي الأراضي وتتعلق بتساقط الأمطار ودرجات الحرارة في المستقبل بغية المساعدة في وضع سيناريوهات للتكيف وتخفيف الوطأة.